Wednesday 20 April 2011

Software Assistance – Adding New Dimensions To The Progression Of Urdu Through Internet

Technology comes to aid different aspects of human life in ways quite unprecedented. Ever since the inception of internet, knowledge sharing has observed great ease and convenience. Many softwares have been developed to help increased number of people to be a significant part of knowledge sharing experience in their own indigenous languages.
The role and scope of Urdu language in progression of knowledge through internet had been quite limited due to lack of any significant software that could not only translate and comprehend it, but also do so with increased effects.
Urdu language’s Persian and Arabic origins made it quite difficult to convey the complete essence of its writings due to lack of any worthwhile software that can convey the subtleties of grammar and expression to the users. Arabic script has quite a complicated and diverse set of grammatical conventions that differs greatly from majority of Western languages in which software are developed.
However, devoted efforts of Rohini Srihari have led to the development of software that extends its expertise far beyond simple translations which are confined to literal meanings rather than complete comprehension.
There was always a dire need of a software program that could convey the essence of communication beyond simple translation, and Rohini Srihari’s devoted efforts lay solid foundations towards that. She wants to address the need of complete information about people, places, and things that are being talked about.  
In addition, her software is capable of identifying whether an expression is positive, negative, or neutral. Positive sentiments will be marked with green, while a negative one would be marked by red color, thus depicting the nature of sentiments involved. To surmise, this is an effort, whose complete significance is beyond one’s immediate grasp. Only time will tell how significant it will be for the integration of Urdu language into mainstream of internet information flow.

2 comments: